20 noiembrie 2010

În perioada IliciKGB, ţiganii au fost făcuţi rrom(i)âni


Precizez, de la început, că nu sunt rasist. Nu cred în superioritatea nici unei naţii faţă de alte naţii. Totuşi, nu-mi plac cei care fac probleme comunităţii, paraziţii care nu fac nimic, dar distrug ce fac alţii. Tot timpul o pondere importantă a ţiganilor a furat, a distrus, a cerşit, cu alte cuvinte, a trăit din munca altora. În 2010, România are ocazia să îndrepte greşeala comisă de gaşca neocomunistă venită la putere după 1989, atunci când, fără nici o justificare, au transformat numele de ‘ţigan’ în ‘rrom’, iar din acel moment românii au fost identificaţi cu ţiganii, chiar de occidentali bine intenţionaţi. Iată câteva precizări despre această iniţiativă, pe care le-am găsit în Adevărul.

Deputatul PDL Silviu Prigoană a elaborat o iniţiativă legislativă în care propune schimbarea denumirii oficiale a persoanelor de etnie rromă din "rrom" în "ţigan", deoarece termenul '"rrom" generează "confuzie pe plan internaţional". După ce a constatat că Academia susţine proiectul, premierul Emil Boc a cerut date suplimentare. De altfel, preşedintele Traian Băsescu a declarat, în septembrie, că schimbarea denumirii ţiganilor în rromi este o decizie greşită, pentru că europenii fac confuzie între rromi şi români. Academia Română a transmis Guvernului că termenul "ţigan" reprezintă "numele corect al acestei populaţii transnaţionale". “În multe ţări din spaţiul european este utilizat fără nicio restricţie un cuvânt având aceeaşi origine, respectiv aceeaşi evoluţie a semnificaţiei cu lexemul românesc: 'tsiganes' în franceză, 'zingari' în italiană, 'Zigeuner' în germană, 'tzigani' în rusă şi polonă, 'cigany' în maghiară, 'ciganin' în bulgară şi sârbă, 'cigano' în portugheză, 'zigenare' în neerlandeză", se precizează în adresa Academiei Române către Guvern. "Sute de milioane de oameni de pe Planetă n-au studii filologice şi de etimologie. Ei fac o asociere firească (şi justă!) între terminaţia -ia / -(an)ia şi ţara (= naţiunea ei) care are această particulă: Britania = brit + ania = "ţara briţilor, a englezilor"; Mauretania = maur + (et)ania = "ţara maurilor", deci România = rom + ania = "ţara romilor". E incorect. Se creează o falsă direcţionare", îşi motivează Silviu Prigoană iniziativa legislativă. Proiectul de lege propune ca în documentele emise de instituţiile din România cu referire la persoane de etnie rromă/ ţigănească, denumirea utilizată să fie de "ţigan/ţigancă", iar atribuirea de conotaţii negative la folosirea acestei denumiri să fie interzisă.

Să sperăm că Guvernul României va alege calea corectă, adică revenirea la denumirea de ‘ţigan’. Vezi aici ce scrie Şerban Huidu despre revenirea la denumirea de ‘ţigan’. Iată un fragment: “In plus, aceasta apropiere a unei denumiri oficiale de o denumire artificiala (romi), este frustranta pentru majoritate, care nu de putine ori a tras ponoasele coabitarii timp de sute de ani, in acelasi teritori, cu minoritarii ! Nu e normal ca Elvetia sa ne faca ciori si corbi cand vine vorba de romani si bulgari, si e de-a dreptul grav ca nu ripostam la asa o magarie, chiar daca ar fi vorba doar de conationalii rromi sau tigani!”.

2 comentarii:

Emanuel_21 spunea...

Am citit si eu despre initiativa lui Prigoana de revenire oficiala la denumirea de tigani! E absolut normal, corect, impetuos! Pai ce mama ma'sii. Confuzia rrom - rroman ne-a adus multe belele pe cap. Devenise deja iritanta toata treaba

Dumitru Caruntu spunea...

Initiativa este buna, dar ramane de vazut daca se va si finaliza. Parca-i vad pe tot felul de oengisti din organizatiile care, cica, ii apara pe tigani tipand ca din gura de sarpe ca-i disciminare. Dar romanii care sunt identificati cu criminalii, violatorii, cersetorii etc. tigani nu sunt discriminati fara a avea vreo vina?!